UnderConstruction Tallinn connection is a collaborative project in words & images between international artitsts.

Saturday, April 19, 2008

Cohesion




Cohesion (chemistry): the intermolecular attraction between like-molecules. Cohesion (social policy): the bonds or "glue" between members of a community or society. Cohesion (linguistics): the linguistic elements that make a discourse semantically coherent. Cohesion (structural): the sociological and graph theoretical conception and measurement for maximal group or graphical boundaries where related elements cannot be disconnected except by removal of a certain minimal number of other nodes.
Cohesion (military): the bonding together of members of an organization/unit in such a way as to sustain their will and commitment to each other, their unit, and the mission (Cohesion the Human Element in Combat, William Henderson, 1985).

Community cohesion refers to the aspect of togetherness and bonding exhibited by members of a community, the "glue" that holds a community together. This might include features such as a sense of common belonging or cultural similarity

Thursday, April 17, 2008

Monday, April 14, 2008

More on Cohesion in action: 
Shop window: not sure most people living in this country would know what the sign on the top means and nobody is bothered. We know it's open. I like that.
Integration /or rather 'Cohesion' in the UK/ in action: 
I got this box with 2 different sorts of hot (meaning-temperature) rice dishes in the night before Good Friday, when popped out for some milk to a local shop. An Aisian lady gave them out to passing by people, getting them from her car boot and insisted I would stop and accept it. I thanked her, of course, automatically assumed: well, yes, it's Easter. Than thought:not sure there is a connection between the christian Easter and Aisian (most likely: Pakistani, the majority of whom are muslims) holidays. Went back to ask the lady what was the reason for giving out the food, but she had disappeared already. Than decided to Google my question: so, it was Mawlid-al-Nabi (Muhammad's Birthday) that Thursday.
/On the photo the food is frozen, and unfortunately i'd ruined the relief before putting it into the freezer - was curious to do a research on the ingredients.

Tuesday, April 8, 2008


but also, a very nice example of bilingualism...a shop i love in Narva (the Estonian border city with Russia)


After having been working there for a couple of years in 2005-2006, i went back to Sillamäe (Estonia) last february. There were these huge billboards everywhere, none of my friends in Sillamäe understood what was written!....."my own state, my happiness (chance), my joy" and below "Estonia", celebrating the 90th Anniversary of the Republic of Estonia. These posters made me smile, sadly though, in Sillamäe live 97% Russian speakers, the whole region is in a very critical economical situation..and it was me, with my poor Estonian, my Estonian passport in my pocket, although i was not born in Estonia as they were, who explained to my hosts in Sillamäe what was written in the billboards all around their city.